Rzeczy o kuchni japońskiej na poziomie krajowym
I. Ramen: Ewolucja smaku ponad granicami
W atmosferze 200 000 sklepów z ramenem w Japonii kryje się legendarna historia połączenia kuchni chińskiej i japońskiej. Około 1921 roku chińscy imigranci przywieźli techniki przygotowywania ramenu z północnych Chin do Chinatown w Jokohamie. W tamtym czasie to danie nadal nazywało się „Nanjing Makaron Gryczany”. Właściciele sklepów ubrani w tradycyjne chińskie stroje, aby służyć swoim gościom. Restauracja „Rai Rai Xuan” w Kamakura w Tokio jako pierwsza dodała bulion z wodorostów i bonito do bulionu z kości wieprzowych, tworząc charakterystyczny ramen z sosem sojowym, który zapoczątkował zróżnicowanie gatunków ramen w Japonii – miso ramen z Hokkaido jest bogaty i intensywny, ramen o smaku soli z Kiusiu jest orzeźwiający i rześki, a ramen z sosem sojowym z Tokio jest zrównoważone i słodkie, tworząc trzy główne terytoria smakowe: północ, centrum i południe.
Co ciekawe, pochodzenie nazwy „ramen” do dziś pozostaje tajemnicą: jedna teoria sugeruje, że pochodzi ona od ręcznego ciągnięcia, inna zaś twierdzi, że jest to transliteracja słowa „lāmiàn” (co oznacza „zbierać”). A dźwięk siorbania, jaki Japończycy jedzą ramen, nie jest oznaką braku szacunku; jest to raczej sposób na dokładne wymieszanie bulionu i powietrza, uwalniając aromat zamknięty w oleju. Dziś Muzeum Ramen w Jokohamie stało się duchowym sanktuarium tej „japońskiej kuchni chińskiej”, będąc świadkiem jej przemiany z ulicznej przekąski w narodowy przysmak.
II. Sushi: sztuka ziaren ryżu ewoluująca przez tysiąclecie
Kiedy goście zachwycają się delikatnością ręcznie wyciskanego sushi, mogą nie pomyśleć o jego pochodzeniu od chińskiego dzieła „sui” – gęstego sosu otrzymywanego przez mielenie i gotowanie ryby. Po wprowadzeniu do Japonii sushi przeszło tysiącletnią ewolucję, od „yatsu sushi” z ery Edo po ręcznie prasowane sushi w kształcie instant, znajdujące się obecnie w rękach szefów kuchni. Każdy krok był zgodny z ostatecznym dążeniem Japończyków do „świeżości”.
Na stoiskach z sushi na targu Fushion Market w Tokio można zobaczyć najbardziej tradycyjnego ducha rzemiosła: temperatura octu ryżowego powinna być zbliżona do temperatury ludzkiego ciała, grubość plasterków ryby powinna być dokładna co do milimetra, a chrupkość wodorostów powinna być najlepsza w ciągu trzech minut od zawinięcia. Ta obsesja na punkcie szczegółów sprawia, że sushi przestaje być tylko jedzeniem, zamieniając je w sztukę dietetyczną, która łączy w sobie „kolor, kształt i smak” – to wyjątkowa interpretacja „koloru, aromatu i smaku” kuchni chińskiej w Japonii. Dziś uwielbiane przez klientów z całego świata doświadczenie Omakase jest w zasadzie hołdem złożonym temu tysiącletniemu doznaniu smakowemu. Plastikowe pudełko na sushi, plastikowy pojemnik na sushi, plastikowa taca na sushi
III. Miso i Natto: Mądrość fermentacji ukryta w tajemnicach długowieczności
Zupa miso, która często pojawia się w japońskich serialach, skrywa tajemnicę zdrowia Japończyków. Ten sfermentowany sos z nasion soi jest bogaty w probiotyki. W połączeniu ze składnikami takimi jak wodorosty i tofu i ugotowanym na wolnym ogniu staje się podstawą każdego domowego stołu. Podczas gdy miso jest równie znane, natto, pomimo swojej lepkiej i żylastej konsystencji, która odstrasza osoby z zewnątrz, jest koniecznością na śniadanie dla starszych japońskich osób. Zawarta w nim kinaza natto uznawana jest za „strażnika układu sercowo-naczyniowego”.
Popularność tych sfermentowanych potraw jest nierozerwalnie związana z wpływem kultury chińskiej. Składniki takie jak tofu i natto zostały sprowadzone do Japonii wraz z buddyzmem zen i połączone z lokalnymi technikami fermentacji, stopniowo przekształcając się w składniki na poziomie krajowym. Co ciekawsze, pierwszym produktem w plastikowych butelkach w Japonii nie był napój, ale sos sojowy wprowadzony na rynek przez firmę Kurashikawa w 1977 roku - przyprawa ta, wraz z miso, znana jest jako „podstawa kuchni japońskiej” i również pochodzi z Chin, ale przeszła innowację przemysłową w Japonii.
IV. Potrawy festiwalowe: kody kulturowe w atmosferze rytuałów
Japońskie potrawy narodowe są często ściśle powiązane z rytuałami festiwalowymi. Ciasto ryżowe w kształcie lustra na noworocznym stole powstaje poprzez ułożenie dwóch kawałków ciasta ryżowego, co symbolizuje współistnienie słońca i księżyca i sugeruje pragnienie kompletności. Podczas gdy makaron gryczany spożywany w Nowym Roku z wybiciem północy, „cienki i długi” symbolizuje długowieczność, kawałki cebuli dodane na zakończenie również ze względu na homofoniczne znaczenie „nagrody” i „modlitwy”, stając się główną atrakcją.
Hanami mochi w okresie kwitnienia wiśni ma trzy kolory ułożone w ciemne znaczenie: różowy reprezentuje pąki kwiatowe, biały symbolizuje kwitnienie, a zielony oznacza nowe pędy. Układ od góry do dołu przedstawia cykl życia kwiatów wiśni. Co bardziej pomysłowe, te trzy kolory dokładnie odpowiadają porom roku: wiosennej, letniej i zimowej, ale brakuje im jesieni – ponieważ „no Autumn” w języku japońskim jest homofonem oznaczającym „nie zmęczony” lub „biznes”, nie tylko wyraża nadzieję gościa, że będzie mógł go zjeść wielokrotnie, ale także stanowi biznesowe błogosławieństwo cukierni. Te potrawy są jak płynne symbole kulturowe, przekazujące tradycyjne zwyczaje z pokolenia na pokolenie.